W ramach najnowszej aktualizacji słownika Oxford English Dictionary dodano wybór walijskich słów i terminów.
Redaktorzy twierdzą, że uwzględniono 10 walijskich słów i zwrotów, ponieważ zostały „zapożyczone” z języka angielskiego.
Jest to część najnowszych działań redaktorów mających na celu przedstawienie różnych odmian języka angielskiego używanych na świecie.
Walijski jest jednym z Waliadwoma językami urzędowymi, obok angielskiego.
Ostatni spis powszechny wykazał, że 538 300 osób (17,8% populacji Walii) mówi po walijsku.
Chociaż liczba ta była niższa niż 10 lat wcześniej, rząd Walii postawił sobie za cel osiągnięcie miliona osób mówiących po walijsku do 2050 roku.
„Senedd„”, nazwa walijskiego parlamentu, to jedno ze słów, które obecnie znajduje się w słowniku.
Dodano także inne walijskie słowa, takie jak „sglods” (frytki), „twp” (głupi) i „cawl” (tradycyjna walijska zupa).
Dodano także „Calennig”, noworoczny prezent lub zwyczaj, a także „ych a fi”, wykrzyknik wyrażający obrzydzenie.
Do słownika dodano także zwrot „Iechyd da”, który dosłownie oznacza „dobre zdrowie”, ale często jest używany jako toast.
Przeczytaj więcej w Sky News:
Met Office wydaje ostrzeżenia przed burzą
Hołd złożony aktorowi Coronation Street
Istnieją także określenia „Mam-gu” i „tad-cu” (walijskie określenia babci i dziadka w południowej Walii), a także północnowalijski odpowiednik tad-cu – „taid”.
„Nain”, walijskie określenie babci, używane głównie w północnej Walii, zostało już uwzględnione w słowniku w poprzedniej aktualizacji.



















