Najczęściej używany język na planecie, angielski, zmieniał się wiele razy przez wieki. Czasami było to spowodowane zmianami w populacji, postępu technologicznym, a nawet przez wielkich pisarzy, takich jak Chaucer lub Szekspir, którego wielka elokwencja uczyniła pewne słowa i frazy częścią naszej codziennej mowy.
Ale teraz Network Rail twierdzi, że jest wśród tych sił definiowanie mówionego słowa, Z nowym podręcznikiem pracownika, którego celem było pomoc swoim pracownikom w „brzmiym człowieku” podczas rozmowy z członkami ogółu społeczeństwa. Wśród grupy słów personel powiedziano, aby nie używać z pasażerami, to dziwnie, słowo „pasażer”, informuje o tym dzisiaj Telegraph.
Zamiast tego przewodnicy powinni po prostu zająć się Używanie pociągu ludzie jako „ty”. Chłopaki, dziewczyny, żony i mężowie również są obrzuceni językowo i zostawiają na torze, a wszyscy pracownicy kazali po prostu używać partnera lub małżonka.
Ten ruch ma na celu uczynienie bardziej integracyjnym kolej żelazna dla wszystkich Brytyjczyków. Chociaż udowadniając, że zmiana leksykonu może być trudniejsza niż planowano, dyrektor generalny Network Rail powiedział, że zasady dotyczyły języka, którego używają „pasażerowie”. Szef kolei Andrew Haines powiedział: „Na pierwszym miejscu postawiono pasażerów, musimy mówić ich język. To dotyczy nas wszystkich. Ktokolwiek rozmawiamy, bez względu na sytuację”.
Wytyczne, jak na ironię, również zatytułowane „Mów pasażer”, mają na celu „wyeliminowanie dyskryminacji, zwiększenie równości możliwości i wspieranie dobrych relacji między różnymi ludźmi”. Wynika to głównie z użycia terminów neutralnych pod względem płci, zastępując siłę roboczą „ludźmi”, matką i ojcem „rodzicami i kobietą w ciąży„ osobą w ciąży ”.
W celu „mówienia pasażerskiego” wszyscy pracownicy kolejowi sieciowej zostaną również poproszeni o oszołomienie ich języka, używając „Get” zamiast uzyskać i „kup” zamiast zakupu, z instrukcjami „powiedz to w najkrótszy sposób” . Przewodnik, który Daily Mail Raporty obejmują również godzinne wideo dla pracowników, zostały opracowane przez firmę konsultingową Schwa.
Mówi pracownikom, że brak przestrzegania wskazówek językowych może „wykluczyć” i wyobcować współpracowników i klientów. Mówi: „Jeśli tego nie zrobimy, używany język może tworzyć i wzmacniać uprzedzenia wobec osób i grup ludzi. Może również tworzyć i wzmacniać negatywne stereotypy.
„Rezultatem może być środowisko pracy, które jest upokarzające, nieprzyjemne i wyobcujące. Nie wspominając o tym, że wykluczymy dużą część naszych publiczności”.
Częścią tego ruchu jest usunięcie frustracji, jaką odczuwa wielu Brytyjczyków, gdy korzystają z krajowej sieci kolejowej, która nękała opóźnienia i odwołania. Aby lepiej się komunikować, pracownicy powinni „używać języka, które używają prawdziwi ludzie”.
Celem jest „brzmienie ludzkie, a nie korporacyjne”, a pracownicy Network Rail kazali nie brzmieć jak system PA podczas dostarczania zbyt regularnych złych wiadomości, że usługi nie będą działać. Aby nie frustrować bardziej pasażerów, pracownicy nie powinni mówić: „Wszystkie usługi są obecnie anulowane z powodu ostatnich wydarzeń burzowych. Chcielibyśmy przeprosić za niedogodności, jakie może to spowodować twoją podróż”.
Ale raczej powiedz tłumowi użytkowników Angry Rail: „Naprawdę przepraszam wszystkich, ale musieliśmy odwołać wszystkie pociągy tego wieczoru. Drzewo spadło na tor na stacji i zajmie to kilka godzin jasne.”
Zgodnie z przewodnikiem językowym firmy konsultingowej dla pracowników, gdy ludzie próbujący podróżować pociągiem i widzą, jak zarządzenia „anulowane. Opóźnione. Odwołane. Opóźnione. Odwołane”, mówiąc, jak normalny człowiek może ich uspokoić.
Przewodnik stwierdza: „Prawdopodobnie jesteś nadal zirytowany. Ale trudniej jest poczuć się wściekli, prawda? To dlatego, że wiadomość używa słów, których wszyscy używamy w naszym codziennym życiu, a nie odpowiedzi zapasowej”.