Skazany ghanijski przestępca deportowany z Wielkiej Brytanii 12 lat temu powinien mieć swobodę powrotu na podstawie przepisów dotyczących praw człowieka, ponieważ oddzielenie od swoich dzieci sprawiło, że jest przygnębiony, orzekł trybunał.

Samuel Frimpong został uwięziony na cztery miesiące za użycie sfałszowanego dokumentu, aby spróbować „obejść” urlop, aby pozostać zasadami, powiedział sędziego imigracyjnego. Ojciec dwójki dzieci został następnie deportowany do swojego ojczystego kraju, gdzie przeżył „życie depresyjne” z dala od swojej rodziny, poinformowano przesłuchanie.

Jego 11 i 15 -letnie dzieci, które urodziły się po jego początkowym przekonaniu, a trybunał usłyszeli, że „trudno jest wyjaśnić”, gdzie jest ich ojciec i czują się „społecznie izolowane” w wyniku jego nieobecności. Frimpong był przedmiotem nakazu deportacji wkrótce po jego skazaniu w 2008 r. I opuścił kraj w 2013 r. Otrzymał w tym czasie pozwolenie na odwołanie się od deportacji, ale następnie „poszedł na ziemię” i został wymieniony jako „absonder”.

W listopadzie 2022 r. Oficer imigracyjny powiedział mu, że jego nakaz deportacji nie zostanie odwołany. Pastor odwołał się od tej decyzji, ale trybunał imigracyjny pierwszego poziomu odrzucił swoją sprawę w lutym ubiegłego roku.

Ale po odwołaniu się do wyższego poziomu trybunału imigracyjnego, sędzia Abid Mahmood postanowił odwołać nakaz deportacji, orzekając, że był to „nieuzasadniona ingerencja” w jego prawa człowieka.

Zależył od art. 8 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka, argumentując, że jego prawo do życia rodzinnego oraz jego żony i dzieci były „zakłócane”.

Na rozprawie żona pana Frimponga, która nie została nazwana przez trybunał, powiedziała, że ​​rodzina została eksmitowana po jego deportacji.
Powiedziała: „Bezpośrednio po skutkach deportacji, w tym (red.) Zostały eksmitowane z ich pierwotnego domu i konieczne przenoszenie szkół.

„Dzieci są nieco społecznie odizolowane bez ojca i trudno im zrozumieć, dlaczego ich ojciec nie ma z nimi i mają trudności z wyjaśnieniem innym w szkole i tym podobnym, gdzie jest ich ojciec …

„Ciągle błagają ojca, aby przyjechał do Anglii i zawsze modlą się o jego bezpieczny powrót, aby uzyskać jego uwagę, wsparcie i przywiązanie”.

Pani Frimpong mówi również, że nie jest w stanie pracować w pełnym wymiarze godzin, troszcząc się o dzieci, więc rodzina nie może sobie pozwolić na powrót do Ghany.

„(Ona) powiedziała, że ​​(on) był bardzo przykro i skruszony każdego dnia za to, co zrobił. 11 lat od siebie miało ogromny wpływ na rodzinę” – usłyszał trybunał. „Nie była w stanie odwiedzić Ghany i nie miała jej dzieci, ponieważ pomimo życia w trudnym zakwaterowaniu w Wielkiej Brytanii niewiele jest funduszy na podjęcie wszelkich międzynarodowych podróży”.

Argumentując przeciwko, przedstawiciel rządu powiedział, że użycie przez Frimponga fałszywych dokumentów „zasadniczo podważa kontrolę imigracyjną”. Odwołując nakaz deportacji, sędzia wyższego trybunału Mahmood przyznał, że jego nieuczciwość była „poważna”, ale powiedział, że rodzina prowadzi „depresyjne życie” i byłoby „nie do pokonania”, aby dzieci przeprowadziły się do Ghany.

Powiedział: „Jest dla mnie jasne, że te dzieci musiały opuścić życie w Wielkiej Brytanii, ich szkoły i ich przyjaciół, aby mieszkać w jednym pokoju w biednych warunkach w Ghanie, są przeszkodami nie do pokonania.

„Ich kościół wiele dla nich znaczy i są ważną częścią … W tym przypadku sądzono współczesne środki komunikacji i nie udało się, jak pokazuje życie depresyjne przez dzieci i ich matkę tutaj w Wielkiej Brytanii. Dodatkowo w świetle życia depresyjnego przeżywanego przez (pan Frimpong) w Ghanie.

„Ostatecznie w tym przypadku raport okresowy wyjaśnił, że nie ma ryzyka dla innych. Przestępstwo miało miejsce w 2008 roku. To już ponad 16 lat temu. Od tego czasu nie było żadnych przestępstw przeciwko (pan Frimpong) (on) pracuje jako pastor.

„Obficie przeprosił za swoje przestępstwo i zachowanie. Starał się naprawić, praktykując i pomagając innym w jego religii. Dochodziłem do wniosku, że pomimo bardzo dużej wagi, które należy zapewnić interesowi publicznemu i domniemaniu deportacji, w szczególnych okolicznościach tej sprawy, () odmowa uchylenia nakazu deportacji złożonego przeciwko (Mr Frimpongowi) do nieuzbrojnej ingerencji w artykuł 8 praw (jego prawnika (jego) jego partii (jego) jego partii i jego pierwszego), jego Partnego i jego pierwszego), jego Partnera i jego drugiego, jego partii), jego Partnera i jego pierwszego), jego Partnera i jego drugiego. dzieci.”

Pan Frimpong może teraz ubiegać się o prześwit, aby wrócić do Wielkiej Brytanii.

Source link

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj